Le blog des Recettes du traducteur

Politique tarifaire: faisons le point !

Politique tarifaire: faisons le point !

En tant qu’indépendant, nous nous devons de pouvoir augmenter nos tarifs régulièrement, ne serait-ce que pour maintenir notre pouvoir d’achat. Nous devons aussi maintenir notre niveau de compétence, notre formation, préparer notre retraite… Et le financement de ces...

lire plus
Innover son offre tarifaire de traducteur

Innover son offre tarifaire de traducteur

Innover son offre de services de traduction pour répondre à un besoin précis Pour les prestataires de services comme les traducteurs indépendants, le concept d’innovation peut sembler un peu flou. Mais l’innovation n’est pas réservée aux sociétés qui fabriquent des...

lire plus
3 conseils pour gagner plus en tant que traducteur freelance

3 conseils pour gagner plus en tant que traducteur freelance

Je suis de plus en plus sollicitée par des traducteurs indépendants qui ne vivent pas (encore) de leur activité ou pas assez bien. Ils ont tous la même question : comment gagner plus en tant que traducteur freelance ? Comment augmenter ses revenus de traduction ?...

lire plus
Faire un profil efficace sur LinkedIn

Faire un profil efficace sur LinkedIn

Mes conseils pour un résumé de profil LinkedIn efficace Pour un résumé de profil LinkedIn efficace et vendeur, je préconise de vous mettre à la place de vos clients potentiels de traduction. Cela parait simple, mais ce n’est pas si évident ! On aime parler de soi,...

lire plus
Comment créer un profil LinkedIn professionnel et attrayant

Comment créer un profil LinkedIn professionnel et attrayant

Si vous vous demandez comment trouver des clients sur internet, vous n’êtes pas seul ! Tout commence par un profil professionnel et attrayant. Alors, avant de parler stratégie, nous allons revoir les bases d’un profil de traducteur professionnel qui sort du lot ! Les...

lire plus
Développer sa présence en ligne

Développer sa présence en ligne

Pourquoi développer une présence en ligne est essentiel pour un traducteur Lorsqu’on parle de présence en ligne pour un traducteur freelance, on se rend compte que le sujet est vaste...très vaste ! Mais, en tant que traducteurs indépendants, nous vendons le plus...

lire plus
Devenir traducteur spécialiste, avantages et inconvénients

Devenir traducteur spécialiste, avantages et inconvénients

Devenir traducteur spécialiste présente plusieurs avantages, et le premier est d’augmenter ses tarifs de traduction et de gagner plus ! Mais que se cache derrière ce constat un peu galvaudé ? Qu’en est-il réellement ? Est-ce qu’on peut réellement augmenter ses revenus...

lire plus
Devenir traducteur spécialisé en 3 étapes

Devenir traducteur spécialisé en 3 étapes

Si vous me connaissez un peu, vous savez que je suis traductrice spécialisée et que je travaille essentiellement avec des clients directs. Mais cela n’a pas toujours été le cas. Lorsque j’ai démarré en tant que traductrice freelance il y a 18 ans, j’étais comme la...

lire plus
Quelles sont les spécialisations possibles pour un traducteur ?

Quelles sont les spécialisations possibles pour un traducteur ?

Lorsqu’on se lance en tant que traducteur indépendant, c’est souvent en tant que généraliste. Mais la plupart des traducteurs ressentent rapidement une certaine pression pour se spécialiser. Cela permet de se démarquer des autres traducteurs qui candidatent auprès des...

lire plus
Qu’est-ce que la traduction spécialisée ?

Qu’est-ce que la traduction spécialisée ?

Tout le monde (ou presque) le dit : si vous voulez vous en sortir comme traducteur indépendant, il faut devenir traducteur spécialisé. Les experts le clament haut et fort sur internet, dans les revues spécialisées de traduction… Mais qu’est-ce que la traduction...

lire plus
Les outils du rédacteur pour le traducteur

Les outils du rédacteur pour le traducteur

Nous avons déjà abordé un des outils du rédacteur bien utile pour les traducteurs : le brief de projet. Ici, nous allons aborder, exemples à l’appui, deux autres outils du rédacteur à utiliser pour ajouter de la valeur à nos projets de traduction.   L'audit de...

lire plus
Bien répondre à une demande de devis

Bien répondre à une demande de devis

  On vous remarque sur LinkedIn... On vous contacte... On vous fait un demande de devis ! Parcourez cet article et sa vidéo et construisez un début de processus pour bien répondre à ces demandes de devis...   Chouette, une demande de devis !   Lorsqu'un...

lire plus

Les trucs et astuces de la Marmite dans votre boîte mail ! 

2021 © Les Recettes du traducteur - SFM Traduction - SARL au capital social de 35 000 € - 283 Chemin de Pageon - 38330 Saint-Ismier - France - +33 688 01 88 77 - RCS Grenoble 522 056 076 -

Déclaration d’activité enregistrée sous le numéro 84380761038. Cet enregistrement ne vaut pas agrément de l’Etat.