Fixer un objectif

17 août 2021

fixer un objectif traducteur indépendant
Vous aimez mes articles ? Vous pouvez me soutenir en les partageant sur vos réseaux sociaux préférés !

Il est régulièrement le moment de faire le bilan… même en milieu d’année ! On peut encore faire beaucoup de choses en 6 mois, à condition de fixer les « bons » objectifs.

 

Qu’est-ce un bon objectif ?

Un objectif est SMART

Selon Peter Drucker, un objectif doit être:  Spécifique – Mesurable – Atteignable – Réaliste – Temporellement défini.

Un objectif est écologique

Concept de la programmation neurolinguistique, un objectif respecte son environnement (personnel, valeurs, familial, professionnel…).

Un objectif est formulé de manière positive

Découvrez pourquoi dans vidéo.

 

Voici quelques questions que vous pouvez vous poser pour vous aider à définir vos objectifs !

  • Définir l’objectif.
  • Qu’est-ce que je veux obtenir ou accomplir ? Pour quand ?
  • L’objectif est-il réalisable ?
  • Est-ce qu’il dépend de moi ?
  • Est-ce que j’ai les ressources pour le faire ? Sinon, quelles ressources me manquent ?
  • Si mon objectif n’est pas réalisable, quel est le plus petit progrès pertinent que je peux faire pour me rapprocher de l’objectif ?
  • Qu’est-ce que j’obtiens quand mon objectif est atteint ?
  • Qu’est-ce que cela m’apportera ?
  • En quoi cet objectif nourrit-il un objectif plus grand ou plus important dans ma vie ?
  • Est-ce que mon objectif est écologique ?
  • Quels sont mes alliés/mes ennemis ?
  • Dois-je renoncer à certaines choses pour poursuivre cet objectif ?
  • Comment mesure-t-on le/les résultats?
  • Au fur et à mesure et à la fin ?
  • Au niveau interne (ressenti) et externe ?
  • Ressources à mobiliser.

 

Prenons maintenant un exemple !

J’en ai marre de travailler avec des agences qui m’imposent leurs outils, leurs tarifs, leurs délais de paiements. Je n’ai plus envie de travailler avec ce genre de client.

Voici comment il est possible de définir un objectif à partir de ce constat:

Spécifique

Je sais que j’ai des compétences qui seraient utiles pour beaucoup de clients mais pour l’instant je ne travaille qu’avec des agences qui imposent les conditions de travail. Cela ne me permet pas de me sentir valorisé ou de donner le meilleur de moi-même. Je veux travailler avec des clients de qualité qui me donnent l’opportunité d’apporter mon savoir-faire à leurs projets et qui respectent mon travail.

Mesurable

Pour changer de clientèle, je vais devoir mettre en œuvre pas mal d’actions de mobiliser des ressources. Je voudrais trouver 3 nouveaux clients directs dans mon domaine de spécialisation dans les 3 mois à venir et je vais diminuer le travail que je fais avec les agences pour me donner le temps de prospecter et à faire la transition vers une nouvelle clientèle. Pour trouver 3 nouveaux clients dans les 6 mois, j’estime que je vais devoir avoir des échanges de qualité avec 60 contacts.

Atteignable

Je vais avoir besoin d’identifier les entreprises avec lesquelles je voudrais collaborer et mettre en place une stratégie pour entrer en contact avec elles. Pour les trouver et qualifier, je pense que je sais faire. Je vais utiliser LinkedIn et faire des recherches sur internet. Pour les premiers contacts, je pense les faire par mail principalement, mais un accompagnement sur cette partie-là m’aiderait à lever mes doutes et à avancer selon un planning précis.

Réaliste

Il y a beaucoup de traducteurs qui travaillent avec des clients directs et qui ont des relations de qualité avec leurs donneurs d’ordre. De plus, je ne pense pas que continuer à travailler comme je le fais actuellement soit viable sur le long terme. Alors, mon objectif est réaliste et nécessaire.

Temporellement défini

Je me donne 15 jours à partir d’aujourd’hui pour qualifier une liste de 60 contacts et à trouver un expert pour m’accompagner sur la partie prospection. Je fais contacter 10 personnes par semaine sur 6 semaines et continuer à relancer jusqu’à obtenir 3 nouveaux clients dans les 3 mois !

 

C’est à vous ! Définissez votre objectif SMART, ECOLOGIQUE et POSITIF !

Par Sara

Je vous livre les méthodes pour vous permettre de faire le ménage dans votre clientèle, affiner votre offre, affirmer votre valeur ajoutée, vous positionner comme expert et développer une activité de traduction valorisante, épanouissante et pérenne ! Avant de devenir traductrice en 2003, j’ai travaillé dans l’enseignement et la formation pendant dix ans. J’ai obtenu la certification Qualiopi pour la formation professionnelle en mars 2021 et je suis devenue coach professionnelle certifiée (Institut de Coaching International de Genève) en juin 2021.

Les trucs et astuces de la Marmite dans votre boîte mail !

Formation pour traducteur

Sara Freitas, traductrice indépendante, formatrice et coach professionnel certifié !

Je vous livre les méthodes pour vous permettre de faire le ménage dans votre clientèle, affiner votre offre, affirmer votre valeur ajoutée, vous positionner comme expert et développer une activité de traduction valorisante, épanouissante et pérenne ! 

Les trucs et astuces de la Marmite dans votre boîte mail !


Les trucs et astuces de la Marmite dans votre boîte mail !

Vous aimeriez peut-être…

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.