Si vous vous demandez comment trouver des clients de traduction sur LinkedIn, vous êtes au bon endroit
LinkedIn est effectivement un un excellent endroit pour un traducteur spécialisé d’entrer en contact avec des clients directs ! A condition de faire les choses dans le bon ordre. Si vous demandez comment trouver des clients sur LinkedIn et vous voulez éviter de vous griller en contactant des clients potentiels trop tôt (il faut faire connaissance en échangeant avant…), suivez mes conseils…
On ne le répétera jamais assez. Si vous cherchez des clients directs de traduction, vous avez besoin de faire plusieurs choses avant de prendre contact afin de préparer le terrain :
- Acquérir et maintenir à jour des connaissances approfondies dans le domaine de votre client idéal
- Bien connaître le profil de votre client idéal, ses missions, ses contraintes, ses problématiques (cela s’appelle de la veille, et LinkedIn propose des tutoriels accessibles lors de votre mois d’essai gratuit de LinkedIn Learning)
- Être visible, trouvable et facile à contacter par ce client idéal lorsqu’il recherche des prestations de traduction
- LinkedIn est l’endroit parfait pour un traducteur de faire tout cela !
Il y a 15 jours, il m’est arrivé quelque chose de complètement nouveau sur LinkedIn…J’ai été contactée par un client potentiel de traduction à la suite d’un commentaire que j’avais fait sur le post de l’un de mes clients (une connaissance commune entre moi et ce prospect). Cela a pu arriver parce que je suivais la société de mon client et les personnes qui y travaillent. Ces choses font partie de ma stratégie de visibilité sur LinkedIn. Si on m’avait demandé comment trouver des clients sur LinkedIn, je ne sais pas si j’aurais pensé à ce genre de scénario, mais voilà ! C’est arrivé !
Effectivement, j’utilise LinkedIn pour faire de la veille dans mon domaine de spécialisation. En plus de suivre et d’intéragir avec mes clients (les personnes et les pages de société sur LinkedIn), je suis énormément d’acteurs dans mon domaine de spécialisation qui ne sont pas (encore) mes clients, mais qui pourraient le devenir un jour.
Mais il faut apprendre à se connaître un minimum avant d’envisager une démarche de prospection, même en mode soft !
La règle numéro 1 : je m’assure que mon fil d’actualités sur LinkedIn reflète l’univers de mes clients ou futurs clients de traduction
Car, on a tendance à beaucoup parler de nous dans nos propres profils LinkedIn ; ce que voient les autres. J’aime bien soigner mon profil et maintenir mon book de traductions à jour. Mais on parle beaucoup moins de ce que nous voyons tous les matins lorsqu’on se connecte à LinkedIn !
Je m’explique : si vous voulez vous mettre dans la peau de votre client idéal – lire ce qu’il lit, assister aux évènements auxquels il assiste, connaître les personnes qu’il connaît… Il faut commencer par voir ce qu’il voit sur son « mur » LinkedIn tous les matins !
Mais comment faire ?
- Trouvez les entreprises avec lesquelles vous aimeriez collaborer et suivez-les !
- Depuis la page entreprise, trouvez les « personnes » associées à cette entreprise et, si vous ne les connaissez pas (encore), suivez-les également (si leurs paramètres de confidentialité le permettent) ! Suivre une personne ne vous rend pas automatiquement plus visible (vous voyez leurs publications même s’ils ne vous voient pas) et cela évite de les « spammer » avec des invitations malvenues d’un inconnu (vous !). Cela vous permet de les observer (dans un premier temps) pour cerner leurs centres d’intérêt et (dans un deuxième temps) interagir avec eux en faisant un commentaire ou en posant une question sur un de leurs posts. Une fois que vous avez échangé un minimum avec la personne, vous n’êtes plus un simple inconnu et vous pourrez envoyer (dans un troisième ou quatrième temps) une invitation, ce qui rendra votre activité sur LinkedIn visible pour cette personne.
- De fil en aiguille, vous allez voir les posts que les personnes que vous suivez publient et partagent, ce qui va vous emmener à suivre d’autres personnes et pages et à trouver des articles intéressants, des évènements…que vous pourrez ensuite partager à votre tour (avec les bons mots-clés ou hashtags et en taguant les noms de personnes lorsque c’est pertinent…), ce qui va vous rendre plus visible par les personnes qui vous intéressent, les clients directs dans votre domaine de spécialisation !
Et vous, lorsque vous vous connectez à LinkedIn tous les matins, est-ce que ce que vous voyez ressemble à l’univers de vos clients potentiels ?
Quelles actions pourriez-vous mettre en place dès aujourd’hui pour mettre un pied dans le mode de vos clients ou futurs clients de traduction sur LinkedIn ?
0 commentaires