par Sara | 10 05 20222022 | Devenir traducteur freelance, Parlons d'argent
Erreur 1 : Ne pas assumer votre posture d’entrepreneur et d’expert conseil Si vous vous demandez « Est-ce que j’ai le droit de faire telle ou telle chose ? », cela doit être un signal d’alerte… Cela peut aussi se manifester par : Le fait d’entretenir une...
par Sara | 26 04 20222022 | Devenir traducteur freelance, Marketing et vente pour traducteurs indépendants
L’offre de formation en ligne a explosé depuis le début de la crise sanitaire.Et, pour nous, traducteurs, qui avons une activité internationale, cette nouvelle offre nous permet d’accéder à des formations auxquelles nous n’aurions pas pu participer auparavant pour des...
par Perrine Gebel | 12 04 20222022 | Devenir traducteur freelance
Vous n’avez pas de formation en traduction mais vous êtes passionné par les langues et vous avez une expérience professionnelle dans un autre secteur comme le droit, l’industrie ou la finance ? Sachez qu’il est tout à fait possible de se reconvertir au métier de...
par Perrine Gebel | 31 03 20222022 | Devenir traducteur freelance, Marketing et vente pour traducteurs indépendants
Si vous venez de créer votre activité de traducteur freelance (en autoentrepreneur ou micro-entreprise, par exemple), vous vous demandez peut-être où vous allez trouver vos premières missions de traduction et comment convaincre vos premiers clients ! Préparez votre...
par Sara | 17 03 20222022 | Devenir traducteur freelance
Beaucoup de personnes qui visent la traduction freelance pensent qu’il suffit d’un ordinateur, d’un téléphone et d’un compte sur certains réseaux pour se lancer. Or, ce n’est pas si simple ! J’énonce ici quelques erreurs que j’ai faites à mon démarrage, je vous donne...
par Sara | 10 03 20222022 | Devenir traducteur freelance, Marketing et vente pour traducteurs indépendants, Parlons d'argent
Vos documents commerciaux de base sont un sujet essentiel. Je vous conseille de constituer votre propre base de modèles de documents qui sera adaptée à vos propres contraintes (pays de vos clients par exemple).De plus, il est utile de revenir dessus de temps en temps....
par Sara | 24 02 20222022 | Marketing et vente pour traducteurs indépendants
Comment nous l’avons vu dans notre dernier article, la vente ne peut pas être externalisée car les entretiens de vente des traducteurs sont techniques et personnalisés. De plus, cette phase d’échange est utile : elle nous permet d’apprendre des choses sur le secteur...
par Sara | 10 02 20222022 | Marketing et vente pour traducteurs indépendants
Mon expérience de la méthode toute faite ! Cette semaine, j’ai été contactée, sur Instagram, par une personne qui propose de la prospection sous-traitée. Je suis convaincue que ce type de vente ne peut pas fonctionner pour nous, traducteurs. Notre processus de vente...
par Sara | 20 01 20222022 | Marketing et vente pour traducteurs indépendants
Si vous n’avez pas de volet marketing / vente dans votre activité, votre entreprise ne sera pas pérenne. Au mieux, vous aller stagner, mais vous ne pourrez pas dépasser un certain palier et votre activité ne se développera pas. De plus, votre activité ne sera pas...
par Sara | 13 01 20222022 | Marketing et vente pour traducteurs indépendants
On développe souvent notre activité par palier : modifier notre clientèle, augmenter notre tarif… Et quand on est sur un palier, on a l’impression que c’est le seul monde qui existe. On se dit que ce n’est pas possible de faire plus ou de faire mieux… On n’arrive pas...